Robert James Elliot
Born in London
Lives in Ferrara, Italy
E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Recent book translations include:
“Santiago: 1 febbraio 1973 – 27 gennaio 1974”
by Piero de Masi – Bonanno, 2013
(awaiting publication in English)
“Theatre of Exile”
by Horacio Czertok (ed. Martin Holbraad) – Routledge, August 2015
http://www.tandf.net/books/details/9781138887091/
"The Italian Renaissance State"
(co-translator) ed. AndreaGamberini and Isabella Lazzarini - Cambridge University Press (2012)
http://www.cambridge.org/us/academic/subjects/history/european-history-1000-1450/italian-renaissance-state
“The Infinite War”
by Giulietto Chiesa, Yema Publishers, 2005
read it free at: http://www.logospoetry.org/document.php?document_id=93374&code_language=EN
Personalised academic editing
Professional editing of academic texts in English for successful publication, specialising in the humanities and social sciences.
Other recent translations include:
Words without borders september 2016 issue: www.wordswithoutborders.org
Subtitles to “On the Bride's Side”, directed by Antonio Augugliaro, Gabriele Del Grande and Khaled Soliman Al Nassiry, 2014
http://www.iostoconlasposa.com/en/#credits
Other publications include:
“Nella mia tendopoli nessuno è straniero” (co-author and project coordinator) by Redazione Occhioaimedia, La Feltrinelli/Il Razzismo è una brutta storia, 2013.
Download it free at: http://www.razzismobruttastoria.net/wp-content/uploads/2013/10/ebookPdf_Nella-mia-tendopoli.pdf
Other creations include:
co-founder of http://www.occhioaimedia.org/